RUSUKRENG
РАЗДЕЛЫ
СПЕЦПРОЕКТЫ
ИНТЕРАКТИВ
ПОМОЩЬ
Архив новостей / Форум

У жителей "старой Европы" темнеет в глазах

// 01.05.2004 06:26 //
Предстоящее расширение Евросоюза совершенно по-разному отражается на поведении потребителей в "новых" странах ЕС. В то время как жители отдельных регионов, надеясь на грядущее понижение цен, ведут себя весьма сдержанно и стараются совершать пока поменьше покупок, население других, опасаясь подорожания, буквально штурмует магазины.

По сообщениям СМИ, в магазинах Чехии, где с 1 мая ожидается подорожание товаров, происходит настоящее столпотворение. Рис и сахар закупают не пачками, а коробками, запасаясь этими продуктами на долгое время впрок. "В последний раз я пережил такое во времена строительства коммунизма", - цитирует одна из местных газет покупателя чешского супермаркета. "Люди просто ополоумели!" - сокрушается в интервью журналистам владелец одного из магазинов.

В Литве отпускают не больше двух кило сахара на человека

Такие основные продукты питания, как сахар, соль, рис и мука, стали пользоваться повышенным спросом и в Литве, Латвии, Эстонии, Словакии. Жители этих стран знают: после расширения ЕС на восток продукты питания субсидироваться государством не будут, и, как и чехи, они пребывают в уверенности, что цены в магазинах с 1-го мая поползут вверх. Продукты с длительным сроком хранения стали дефицитом, поэтому, например, в сети супермаркетов Vilnius prekyba в Литве даже введены нормы на отпуск продуктов. Так, здесь теперь положено отпускать не более двух килограммов сахара на человека.

Поляки налегли на сахар

В Польше все спокойно. Некоторое столпотворение в магазинах наблюдалось лишь в предпасхальные дни. Покупатели продуктовых магазинов вдруг стали разбирать сахар. Соответственно, цены на него подскочили до рекордного уровня. "Ажиотаж вокруг сахара стал ярким напоминанием о мрачном периоде социализма, когда из-за вечного дефицита люди раскупали все подряд", - говорит пресс-секретарь польского национального банка NBP. По оценкам NBP, после вступления Польши в Европейский союз цены в этой стране повысятся, в среднем, на 0,9 процента, но треть товаров при этом подешевеет.

В супермаркетах Мальты недостает покупателей

В магазинах Венгрии и Словении никаких признаков ажиотажа нет. А на Мальте супермаркеты и вовсе опустели. Дело в том, что жители этого острова - тоже будущего члена ЕС - рассчитывают на то, что цены с 1 мая заметно понизятся. Причиной тому станет отмена таможенных пошлин на некоторые товары. Так что походы по магазинам мальтийцы пока отложили - до лучших времен. (нк)

Немецкая печать широко комментирует предстоящее расширение Европейского союза. Издающаяся в Мюнхене газета "Тэ-цет" пишет:

Вступление новых государств в ЕС изменит положение многих немцев. Предприятия Германии могут попасть на новые рынки и создать новые рабочие места. Но, с другой стороны, им грозит большая конкуренция. Многие фирмы обнаружат в странах-новичках Евросоюза более выгодные условия для деятельности и именно туда перебазируют рабочие места. На работников в ФРГ будут постепенно оказывать давление, ставя их перед выбором: либо отказ от прежних социальных стандартов, достойного заработка и гуманных условий труда - либо увольнение с работы. Европейскому Союзу надлежало бы как можно скорее поставить заслон такому положению вещей, приняв соответствующие законы. Однако на деле происходит обратное: Евросоюз выплачивает новым членам ЕС из наших налоговых отчислений субсидии, благодаря которым эти страны могут позволить себе понизить налоговые ставки для предпринимателей и создать рабочие места, которые будут сокращены в Германии. Всё это - последствия такой политики ЕС, при которой первоочередной задачей становится экономическая свобода и лишь затем - равномерное распределение нагрузок.

Тему продолжает газета "Хандельсблат":

Понятие Angst - "страх" - принадлежит к тем немецким словам, которые с определённых пор курсируют в других языках. Историческое расширение Европейского союза, которое произойдёт 1 мая, вызовет новый приступ немецкой боязни перемен: это и страх перед притоком новых иммигрантов, и страх потерять рабочие места, и страх перед более жёсткой конкуренцией. Эти настроения тесно переплетаются с неизменно глубоким скепсисом в отношении общеевропейской бюрократии, которая воспринимается как инородное тело... Но в действительности все опасения необоснованны, и честная дискуссия о последствиях расширения ЕС могла бы их рассеять. Хотя на пути к перераспределению рабочей силы в Европе нам и придётся пережить нелёгкие процессы адаптации, расширение внутриевропейского рынка в конечном счёте приведёт к повышению уровня благосостояния.

Газета "Штутгартер цайтунг" пишет на эту же тему:

У жителей "старой Европы", влюблённых в устоявшийся уклад жизни, темнеет в глазах при одной только мысли о том, что всё станет иначе, нежели они привыкли видеть. Они опасаются, что дешёвая рабочая сила с Востока вытеснит их с хорошо оплачиваемых рабочих мест. Они убеждены, что новые пришельцы примутся черпать пригоршнями деньги из пустующих касс социального обеспечения и брюссельских бочонков с субсидиями, что заводы и фабрики перекочуют на другую сторону рек Одер и Нейсе. Они ожидают также, что преступность в сверхогромном Евросоюзе станет безграничной и неконтролируемой. Любая из этих тревог понятна, однако лишь немногие из них имеют под собой реальную почву. Виной тому, что все эти беспокойства упрямо продолжают существовать и почти не уравновешиваются надеждами на положительные последствия расширения ЕС, является недостаточная разъяснительная работа.

Немецкая волна



© Kievrus 1999-2014 Написать письмо
google-site-verification: google90791c0187cc9b41.html